www.elmundofinanciero.com

WELCOME 2018

¿En qué se diferencian un ruso de un español?

¿En qué se diferencian un ruso de un español?

  • A los snacks, los españoles los llaman “gusanitos” y los rusos lo llaman “gusanos”

jueves 22 de junio de 2017, 19:47h
El castellano está lleno de expresiones populares y frases hechas. Algo parecido sucede en el ruso. Frases y situaciones irreales para nombrar o designar una situación o un estado emocional. ¿Quieres saber cómo dicen los rusos si un lugar está abarrotado o algo es imposible de hacer? A continuación, sus frases hechas traducidas al español ilustradas con imágenes del renombrado artista Nathan James.

Un español dice que una persona es “avispada”, pero un ruso dice que “puede poner unos zapatos a una pulga”

Los españoles “hacen de una montaña un grano de arena”, pero los rusos “hacen un elefante de una mosca”

Los españoles “se echan flores” y los rusos “cuelgan fideos en tus orejas”

A los snacks, los españoles los llaman “gusanitos” y los rusos lo llaman “gusanos”

Si un sitio está muy abarrotado, los españoles dicen “estar en una lata de sardinas” y los rusos dicen “estar como en un barril lleno de arenques”

Los españoles expresan “cuando las ranas críen pelos” para algo que nunca sucederá y los rusos dicen “una langosta silbando en una montaña”

Para prometer algo, los españoles “se juegan el cuello” y los rusos “se juegan un diente”

Los españoles alardean y los rusos “echan polvo a tus ojos”

Si están muy emocionados, los españoles “saltan de alegría” y los rusos “saltan de sus pantalones”

Esta información se ha distribuido en nombre de Welcome 2018™, la plataforma web de información turística para la Copa FIFA Confederaciones 2017 y la Copa Mundial de la FIFA 2018.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (1)    No(0)
Compartir en Meneame enviar a reddit compartir en Tuenti

+
0 comentarios