www.elmundofinanciero.com

NECESIDAD CRECIENTE

Aumenta la demanda de traducciones juradas

· Albor Translation da soluciones de traducción a empresas y particulares, apostando por la diversificación y especialización de servicios en los diferentes campos de la traducción

viernes 13 de mayo de 2016, 08:30h
Compartir en Google Bookmarks Compartir en Meneame
Aumenta la demanda de traducciones juradas
(Fuente: www.comunicae.es).- La globalización y la expansión de las grandes empresas por todo el mundo fomentan la demanda de diferentes tipos de traducciones especializadas según el sector. En el 80% de las traducciones juradas y tradicionales se emplea el inglés como idioma de destino, al que le siguen el francés y alemán. El idioma de destino varía según la tipología del documento a traducir. El sector y la temática inciden de manera directa en el idioma requerido. Pese a que en servicios de traducción jurada y traducción tradicional predominan los idiomas mencionados con anterioridad (inglés, francés y alemán) existen nuevos idiomas emergentes como el ruso, el árabe, el chino y el portugués.



Es importante tener en cuenta las divergencias entre países a la hora de realizar traducciones juradas ya que las normativas y requisitos son diferentes en cada uno de ellos. Estas divergencias pueden convertirse en un impedimento para que el documento sea considerado como oficial.

En España destacan empresas como Albor Translation que cuentan con traductores jurados certificados como tal por el ministerio de exteriores y que avalan la autenticidad de dichos documentos.

Paralelamente al aumento de la demanda de dichos servicios, aumenta la necesidad de otros servicios como la traducción audiovisual, la interpretación simultánea, la subtitulación y el doblaje.

Tanto los particulares como las empresas valoran la experiencia y la especialización en sectores financieros y económicos. Experiencia de la que goza Albor Translation.

En una mayor medida las empresas ponen en alza la aglutinación de diversos servicios necesarios en una misma agencia de traducción, una forma de centralizar soluciones y contar siempre con unos niveles de calidad asegurada.

Albor Translation, implicado directamente en la satisfacción de las necesidades particulares de cada uno de sus clientes, apuesta por ofrecer una amplia variedad de soluciones abogando siempre por una calidad óptima de los servicios ofrecidos.

Con el eslogan 'El idioma no es una barrera, hacemos que la comunicación fluya', Albor Translation goza de la confianza de clientes con reputación internacional como es el caso de Iberdrola, Abengoa, Mapfre, El Corte Inglés o Adolfo Dominguez.


¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)
Compartir en Google Bookmarks Compartir en Meneame enviar a reddit compartir en Tuenti


Normas de uso

Esta es la opinión de los internautas, no de EL MUNDO FINANCIERO

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.

La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.

Tu dirección de email no será publicada.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.